Keine exakte Übersetzung gefunden für مصلحة إداريَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصلحة إداريَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les parties prenantes varieront selon le niveau de gestion et de planification considéré.
    ويتباين أصحاب المصلحة تبعا لمستوى الإدارة والتخطيط موضع النظر.
  • En particulier, le Ministère de l'égalité des femmes a été supprimé, et ses attributions relèvent maintenant d'un service ou d'un département.
    ولا سيما أن وزارة مساواة المرأة قد ألغيت، وانتقلت اختصاصاتها الآن إلى مصلحة أو إدارة.
  • Ce phénomène est souvent imputable à un manque de confiance dans la capacité des parties prenantes locales de gérer leurs ressources forestières.
    وهذه في الغالب نتيجة الافتقار إلى الثقة في أن بمقدور أصحاب المصلحة المحليين إدارة موارد الغابات.
  • La participation des parties prenantes à la gestion écologiquement viable des forêts est une caractéristique de plus en plus importante des programmes forestiers nationaux.
    مشاركة أصحاب المصلحة في الإدارة المستدامة للغابات ما زالت ملمحا مهما من ملامح البرامج الحرجية الوطنية.
  • • Un système de communications intérieures était nécessaire pour permettre les échanges d'informations entre les partenaires, identifier les besoins des différentes parties prenantes, améliorer la gestion et la mise en œuvre et renforcer le contrôle;
    • الاتصالات الداخلية ضرورية ليتسنى تبادل المعلومات بين الشركاء، وتحديد احتياجات مختلف أصحاب المصلحة، وتحسين الإدارة والتنفيذ وتعزيز ملكية زمام الأمور.
  • La gouvernance est une question importante qu'il faut aborder dans le cadre d'une approche multisectorielle et multipartite dans la poursuite de la gestion rationnelle des produits chimiques.
    وأسلوب الإدارة هو قضية مهمة يحتاج تناولها إلى نهج متعدد القطاعات ومتعدد أصحاب المصلحة لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
  • Participation des parties prenantes. La participation des parties prenantes à la gestion écologiquement viable des forêts est un aspect de plus en plus important des programmes forestiers nationaux.
    مشاركة أصحاب المصلحة - تشكل مشاركة أصحاب المصلحة في الإدارة المستدامة للغابات، بصورة متزايدة، إحدى السمات الهامة على الصعيد القطري.
  • S'agissant des engagements de caractère continu, il demande des éclaircissements quant aux conditions de résiliation de tels contrats lorsque c'est « dans l'intérêt de la bonne marche de l'Organisation ».
    أما بالنسبة للعقود المستمرة، فإنه طلب توضيح شروط إنهاء هذه العقود ”لما فيه مصلحة حسن الإدارة داخل المنظمة“.
  • d) Organisation de rencontres régionales pour les parties prenantes en vue de la mise en place de réseaux de gestion des connaissances au service des communautés rurales;
    (د) تنظيم المنتديات الإقليمية لأصحاب المصلحة لإطلاق شبكات إدارة المعارف للمجتمعات المحلية الريفية؛
  • Une participation de toutes les parties prenantes est essentielle pour gérer les ressources en eau de manière viable.
    تعتبر مشاركة جميع أصحاب المصلحة أساسية بالنسبة للإدارة المستدامة لموارد المياه.